Noites de Caos (novel) - Capítulo 86
Tradução: Gab
Revisão: Gab
“Era ópio.”
Yuljae se curvou diante de Jihak, que sofria com uma forte dor de cabeça. Alguém havia misturado ópio no tabaco. Evidentemente, o culpado estava dentro da casa.
“A culpa é minha. Não percebi enquanto fumava.”
“Depois de ter sido envenenado, o seu corpo ficou mais fraco.”
“Pare de reclamar. Alguém esteve aqui?”— Jihak acalmou a garganta com água fria.
Havia o perfume de uma mulher. Ele perguntou, mesmo já sabendo a resposta.
“A Eun-Ha.”— Um leve sorriso surgiu em seu rosto.
Isso significava que, talvez, suas lembranças não tivessem sido um sonho. Ela o tocara de forma tão suave que parecia irreal. Jihak não queria acordar.
“O sol ainda não nasceu. Por favor, durma mais um pouco.”
“ E o que está fazendo aqui? Também deveria repousar os olhos. Ou acha que as pessoas que querem me matar dormem à noite? Já sabe tão bem quanto eu: eles não querem me matar diretamente. Querem que eu viva com medo, sentindo que posso morrer a qualquer momento.”
Sentindo-se sufocado, Jihak abriu a janela para deixar a brisa entrar. Este não era o melhor quarto da casa, mas ele o escolhera pelas janelas, que ofereciam uma vista para a floresta, o pátio, a entrada e os fundos.
Não era para vigiar os arredores, mas para desfrutar do vento.
“Como o senhor está hoje?”
“Os meus olhos?”
“Sim. O médico disse que a sua visão ficou mais turva.”
“Um dia perderei completamente a visão. Pelo menos, ainda consigo ver o rosto da Eun-Ha.”
Yuljae se levantou, claramente irritado. Após se curvar, abriu a porta.
De repente, Jihak saiu correndo. Surpreso, Yuljae o seguiu.
O príncipe agarrou o braço dela quando a leitora estava prestes a adentrar a floresta.
Eun-Ha o olhou, confusa.
Ela segurava uma ferramenta de jardinagem e trazia um cesto no braço.— “Milorde.”
Jihak puxou o seu braço com força.— “Por que está saindo a essa hora?”
Eun-Ha mostrou os itens em suas mãos ao homem enfurecido.
“Ouvi dizer que há um lugar onde cresce bolsa-de-pastor*. Tive medo de que, quando o sol nascesse, os montanhistas as pisoteassem.”
*N.T: ou Capsella bursa-pastoris é uma erva tradicionalmente usada por suas propriedades hemostáticas (estanca o sangramento), anti-inflamatórias e diuréticas. Seus principais benefícios giram em torno da saúde da mulher, cicatrização de feridas e suporte ao sistema urinário.
“Bolsa-de-pastor?”
“Parece que algumas ervas da primavera também já brotaram. A propósito… o senhor está bem?”—disse, tocando a testa dele. Depois, apoiou a própria testa em seu ombro, sorrindo.
“Há muitos animais perigosos nas montanhas, como tigres. Você realmente não sabe o que pode acontecer se subir agora?”
“Eu costumava andar pelas montanhas para caçar antes do sol nascer. Depois, descia até a vila para descansar. Eu comia bastante, então, o mestre Shihoon me mandava estudar. Gostaria de fazer isso outra vez.”— O perfume dela era o mesmo que impregnava o quarto dele.
Jihak tomou os objetos das mãos da mulher e encostou a testa na dela.
“Não consigo dar um passo sequer, então fique perto de mim. Você não precisa subir a montanha, pode subir em cima em mim. Não precisa de ervas frescas, pode me devorar.”— Eun-Ha balançou a cabeça. Jihak riu da própria brincadeira e, em seguida, mordeu o lábio dela.
Os lábios dela se entreabriram e a Eun-Ha fechou os olhos lentamente.
Ela o apertou contra si.